miércoles, 28 de diciembre de 2011

Trajes Tipicos Miss Peru

En certámenes de belleza y eventos similares es común que las modelos exhiban trajes típicos que representan a su país.

Sin embargo, no se trata de trajes típicos en puridad; sino mas bien, de versiones libres y estilizadas, con diseños cada vez mas alejados del vestuario original  en el cual se inspiran.

A continuación exhibimos una pequeña muestra:   


Traje inspirado en el Tumi (cuchillo ceremonial peruano)


Traje inspirado en la diablada puneña, usado por la modelo Karen Schwarz en el certámen de belleza Miss Universo 2009






Traje inspirado en la ñusta cusqueña. Nótese el manto bordado con la imagen de Macchu Picchu


Traje Inspirado en el utilizado por los danzantes de tijeras

domingo, 25 de diciembre de 2011

Tondero (Piura)

El tondero es una danza de origen peruano. Las regiones donde nació el ritmo y el baile se sitúan entre Piura y Lambayeque. Generalmente es bailado al son vibrante de una melodía ligera y atrevida, "punteada" en la guitarra y cadenciosamente acompasada con el tamboreo sobre un cajón.  

Al iniciar el baile la pareja marcará el terreno sobre el cual ejecutará la danza "rodeo”, para posteriormente realizar "careos" y "huidas" que representan la búsqueda de toma de posesión de la pareja, pues la dama parece tratar de huir pero a la vez incita a la persecución. Los movimientos ágiles y airosos de los bailarines en pequeño espacio se combinan con sugestivos contorneos. 

Podemos decir que el tondero es una danza propiciatoria de coqueteo del hombre y la mujer, cuyo mensaje muchas veces no es consciente en las personas que lo ejecutan. 

La vestimenta del tondero está compuesta por: 

- Sayas o polleras, sustituidas en ocasiones por el anaco o túnica prehispánica que todavía utilizan muchas comunidades del norte de Perú, predominando los colores negro y blanco.

- Camisón o culeco, reemplazado en algunos lugares por una  blusa de seda, 

- Una manta de china que descansa sobre los hombros y cubre parcialmente la parte superior del camisón.

- Dormilonas de Catacaos que son aretes colgantes de oro, también denominadas "Lloronas en Moche".



 




sábado, 17 de diciembre de 2011

Caporales (Puno)

La juvenil, alegre, sensual y enérgica danza de los Caporales se ha convertido, en una manifestación infaltable en los certámenes dancísticos de mayor trascendencia, en una expresión integradora y en la de mayor difusión internacional. Los Caporales es una expresión coreográfica posmoderna, que se sustenta en la tradición dancística del Altiplano del Titicaca. Si bien es cierto que su creación es de reciente data; sin embargo, sus raíces se remontan a las centurias de la dominación colonial, inclusive al período prehispánico.

Entre las danzas predecesoras que sirvieron de insumo para la creación de los Caporales, se cuenta a una milenaria de índole andina y a tres de origen colonial. La primera es el Quirqui y las otras: La Saya, el Tundique y los Negritos

El vestuario original constaba de una blusa de mangas anchas, sombrero tipo borsalino y pollera. Sin embargo, con el paso del tiempo se fueron acortando y estilizando las prendas. Las pesadas polleras fueron progresivamente reducidas hasta convertirse en unas llamativas minipolleras, ricamente adornadas con varias tiras de colores, en la parte del ruedo y bordados en la parte superior. Las  blusas suelen ser ahora de mangas cortas, con escote cuadrado,  totalmente bordadas y adornadas de cintas, encajes y zigzag.



lunes, 12 de diciembre de 2011

Wititi y Carnaval (Arequipa)

DANZA DEL WITITI

La danza del Wititi es originaria de la provincia arequipeña de Caylloma, aunque su práctica es común  en las fiestas patronales de muchos pueblos del Cañón del Colca. Su nombre real es “witi witi”, que en idioma quechua significa "hacer el amor". Se debe considerar siempre a esta danza de índole jocoso,carnavalesco,artístico y muy erótico-romántico.

El traje de la mujer consta de polleras de fina lana de auquénido, adornadas con bordados multicolores y cuyo largo se extiende hasta mitad de las pantorrillas.Se llevan  puestas por lo menos dos polleras, ya que la falda exterior o sobrefalda luce coquetamente remangada por delante, dejando ver las interiores.

La parte superior del cuerpo es cubierta con una delicada blusa de manga larga con bordados en pecho y puños, un corpiño o chaqueta también colorida y esmeradamente bordada y un pequeño sombrero. Los cabellos suelen llevarse trenzados y adornados con cintas o “huatos”.


Es sin duda uno de los trajes típicos peruanos más hermosos y ricamente adornados.


CARNAVAL AREQUIPEÑO
 
En Arequipa el carnaval se da al compás del huayno y en comparsas, en grupos formados por varias parejas ataviadas de atuendos y provistas de elementos llenos de colorido. Representaban a los distritos más importantes de la ciudad. Entre ellos se establecía una rivalidad a través de sus coplas de carácter satírico y picaresco.

El objetivo del baile es desborde popular, celebrar una fiesta abierta, con juegos de enamoramiento, ironía y en el que se rompe todas las reglas y controles sociales para dar pase al desborde social.


La vestimenta típica usada en esta festividad es un sencillo pero no menos hermoso traje de campesina, compuesto de una blusa manga tres cuartos adornada con encajes en el cuello el pecho y los puños; y una falda cuyo largo se extiende hasta cubrir la mitad de la pantorrilla.


Como accesorios básicos tenemos un pequeño delantal que reposa sobre la falda, amarrado a la cintura o incluso integrado en una sola pieza con la blusa El rostro se protege del sol con un coqueto sombrero de paja y ala ancha. El cabello se lleva trenzado y adornado con lindos lazos de seda.


 


domingo, 11 de diciembre de 2011

Danza Shipiba (Amazonas)



Huayno de Junin (Huaylarsh)




El Huaylarsh, Haylash o Huaylas es una danza del departamento de Junín, que tuvo su origen en la zona sur del Valle del Mantaro, proviene del vocablo quechua que significa "Festividad".

Este baile peruano representa las diferentes actividades comunales de los pueblos, como la siembra o cosecha de papa, maiz, cebada y trigo. Es ejecutada por los diferentes comuneros de Huancán, Huacrapuquio, Huayucachi, Chupuro, asi como los de la zona altina del Canipaco.


El Huaylarsh de Chacra, en cuyo origen el acompañamiento musical era hecho por la voces, cantos y silbidos de los danzantes en el trabajo y las "wamblas" ( sus mujeres), hoy ha variado debido a su difusión en plazas o teatros, acompañándose actualmente por instrumentos musicales que constituyen la orquesta típica.


The Huaylarsh, Haylash or Huaylas is a dance of the department of Junin, which originated in the southern part of the Mantaro Valley, comes from the Quechua word meaning "festivity".

This dance represents the different Peruvian people's communal activities such as planting or harvesting of potatoes, corn, barley and wheat. Is executed by the various community members of Huancan, Huacrapuquio, Huayuchachi Chupuro, as well as the area of Canipaco Altina.

The Huaylarsh Chacra, whose origin was the musical accompaniment made ​​by the voices, songs and whistles of the dancers at work and "wamblas" (their wives), now has varied due to its diffusion in squares and theaters, now accompanied musical instrument are the typical orchestra.



Una de las variantes más difundidas de esta danza tradicional es el Huaylas Moderno, espectacular baile ejecutado con movimientos coreográficos de zapateo y galanteo, que demanda a los bailarines excepcional habilidad y destreza.

El argumento principal del Huaylas moderno, es el enamoramiento, el guapeo, y la competencia, donde los jóvenes wancas rivalizan por conquistar a la mujer deseada, la competencia lo realizan por parejas, entre risas y miradas sarcásticas se desplazan velozmente, los tacos de los zapatos resuenan el piso, y al final, la aptitud y la capacidad física entre los varones se pone en tela de juicio en un contrapunteo de zapateo.

One of the most widespread variant of this traditional dance is the modern Huaylas, spectacular dancing choreographed moves executed footwork and courtship, which requires the dancers exceptional ability and skill.


 The main argument of the modern Huaylas is the infatuation, the guapeo, and competition, where young people compete to conquer wancas the desired woman, competition is done in pairs, between laughter and sarcastic eyes move rapidly, the footpegs shoes echo the floor, and ultimately, fitness and physical ability among men is put into question in a counterpoint of footwork.




La indumentaria de las mujeres es especialmente rica en adornos, detalles y accesorios:




Sobre la cabeza se lleva un elegante sombrero de lana color vicuña, en tanto que los cabellos se llevan trenzados.


The dress of women is particularly rich in ornaments, details and accessories:



 On his head is wearing a stylish hat colored vicuna wool, while the hairs are braid.








La parte superior del cuerpo se cubre con una chaqueta o blusa negra con aplicaciones de seda en los puños, cuyo faldon o borde inferior se extiende hasta medio muslo, como si se tratara de un camisón. Esta prenda se ciñe al cuerpo con una faja de lana multicolor que rodea la cintura.



Encima de la sobria blusa y sostenida en los hombros reposa una manta o "pañal" que cubre parte del pecho y toda la espalda. Esta prenda es confeccionada en fino terciopelo, lujosamente adornada con preciosos bordados multicolores en alto relieve y aplicaciones de seda en los bordes.


The upper body is covered with a black jacket or blouse with silk applications in cuffs. The lower edge of the blouse extends to mid-thigh, as if it were a camisole. This garment is tightened to the body with a multicolored woolen sash around the waist.



Above the sober blouse and held in the shoulders rests a blanket or "diaper" that covers part of the chest and entire back. This garment is tailored in fine velvet, richly adorned with beautiful multi-colored embroidery in high relief and applications of silk around the edges.





La parte inferior del cuerpo es resguardada por varios fustanes y pesadas faldas de lino labrado, adornadas con exquisitos bordados que cubren casi la totalidad de la tela. Encima de todas estas prendas debe llevarse un fustan ligero de color blanco y adornado con delicados encajes, con el cual la dama juguetea coquetamente durante el baile, tomando la prenda de los bordes y remangándola para dejar ver solo la falda principal (las piernas no deben mostrarse nunca)


The lower body is guarded by several petticoats and heavy skirts styled linen adorned with exquisite embroidery that cover almost the entire fabric. On top of all these garments must be worn white light petticoat adorned with delicate lace, with which the lady fiddling while dancing coquettishly, taking the pledge of the edges and roll up to reveal only the main skirt (the legs should not never displayed)








La finalidad de esta superposición de polleras es múltiple: guarecer del frio, dar volumen a las caderas, dotar de espectacularidad al movimiento durante el baile, así como simbolizar recato, dada la especial dificultad que supondría despojar a la dama de todas sus prendas para acceder finalmente a su intimidad.


The purpose of this overlay skirt is multiple: protect from cold, add bulk to the hips, provide spectacular during the dance movement and symbolize modesty, given the particular difficulty would deprive the lady of all her clothes to access finally to her private parts.


Huayno del Cuzco (Valicha y otros)

El huayno es el baile principal de los Andes peruanos. Hay muchas variantes que toman carácter propio según qué región y pasan a llamarse de otra forma: Tunantada, Huaylas, etc. Es de pareja suelta y ya existía con anterioridad a la conquista. Sin embargo cabe destacar la diferencia entre el Huayno mestizo actual y el Wayno indígena, que es probablemente más fiel al original. En Bolivia pasa a llamarse Huayño teniendo sus propias características diferentes.

Las  bailarinas con atuendos típicos de Cusco lucen vestuario de campesinas con faldas de bayeta color negro, adornada finamente con cintas incaicas tejidas a telar en vistosos colores y con motivos de la zona, sacos de bayeta en variados colores con cintas incaicas, grecas y botones que completan con montera y hondas de piel en diferentes colores.





Festejo (Ica y Lima)





























El alcatraz es un baile erótico festivo del género “festejo”, representativo del mestizaje negro peruano vigente en Lima e Ica. Debe su nombre a un atuendo de plumas del alcatraz que la mujer llevaba atado a la espalda, a la cual debía el hombre ponerle fuego con una vela encendida, pero sin que ninguno de los bailarines perdiese el ritmo.



The Alcatraz is an erotic festive dance of genre "festejo" of miscegenation Afro Peruvian representative force in Lima and Ica. It was named after a pelican feather outfit that she had strapped to her back, to which man had set fire to a candle, but without any of the dancers lose the rhythm.



Es una danza erótica festiva, de pareja suelta. La mujer lleva en la parte posterior de la cintura, un trapo, un pedazo de papel o accesorio similar; que el hombre intentará encender con una vela; mientras que la mujer baila moviendo las caderas. Actualmente este rol en la coreografía puede invertirse, pues la mujer  también puede tratar de quemar al hombre.

It is an erotic festive dance, couple loose. She has been in the back of the waist, a rag, a piece of paper or similar fitting, that man will try to ignite a candle, while the woman dances moving hips. Currently this role in the choreography can be reversed, because the woman can also try to burn the man.




Si bien a  la mayoría de trajes típicos peruanos se caracteriza por su complejidad y recato, envolviendo a la dama con gruesas capas de ropa que cubren casi todo el cuerpo, en el caso del vestuario típico del alcatraz ocurre un fenómeno inverso, pues está compuesto de prendas muy cortas y ligeras, que destacan por su sencillez y sensualidad

While the majority of Peruvian costumes is characterized by complexity and modesty, enveloping the lady with thick layers of clothes that cover most of the body, in the case of clothing alcatraz typical reverse phenomenon occurs, it is composed of very short and light clothes that stand out for its simplicity and sensuality




La vestimenta del alcatraz consta de una pañoleta amarrada a la cabeza haciendo lazo hacia adelante; una blusa de mangas voladas cortas, anudada debajo del busto, dejando visible el vientre y la parte baja de la espalda; una falda con cierto vuelo y corte a la cadera, usualmente sobre la rodilla, aunque en las últimas décadas ha venido acortándose hasta llegar a medio muslo. Los pies van descalzos.

The dress consists of a kerchief at the head tied by forward loop, a short sleeved blouse flown, tied under the breasts, leaving visible the belly and lower back, a skirt with a flight and cut to hip, usually above the knee, though in recent decades has been shortened to reach mid-thigh. The feet are bare.





Dado que la falda es muy corta y los movimientos de cadera sumamente animados, es inevitable que la trusa de la bailarina quede visible durante el baile. Se admite, sin embargo, el uso de calzonetas o bloomers que ofrezcan mayor cobertura.  

Since the skirt is very short and very animated hip movements, it is inevitable that the panties of the dancer is visible when the dancing. He admits, however, the use of knickers or bloomers that offer more coverage.